Chap : Prologue. Page 1 to 5. |
We live in a time of momentous scientific leaps
|
|
|
The word "cause" is an altar to an unknown god -- Steven Weinberg
|
|
|
The muscular bulk of his body
|
Ampleur - Grosseur - Volume - Grandeur - Encombrement
|
|
A thirty-year old balding postdoc
|
|
|
The fugitive looked like a dink
|
|
|
A little soul patch on his chin
|
Ame raccommodée?
Menton? - Barbe?
|
|
He slouched when he walked
|
|
|
|
Terme technique défini page 13
|
|
His conference card to drape around his neck
|
|
|
|
|
|
Investor Angels : Boon or Curse ?
|
|
|
|
Aventure - Entreprise - Spéculation - Risquer
|
|
We are poised to see the biggest growth of any industry since computer thirty years ago
|
Equilibré - Pondéré - Calme - Sur le point
|
|
The lure of magnificient cures by stem cells
|
Attrait alléchant (- Amorce - Appât)
Splendide - Grandiose - Brillant
Remède - Guérison
Souches (- Tronc - Tige - Radical)
|
|
Those bloated companies need us
|
|
|
He shifted his bulk in his seat
|
| |
The way of human betterment
|
|
|
They want the cancer patient to thrive
|
|
|
He had stashed a stainless steel thermos of liquid nitrogen
|
Caché
Pur - Immaculé
Acier
|
|
If the embryos thawed they would be worthless.
|
|
|
Unless he had a way to top up his liquid nitrogen
|
Recharger - Remplir - Complèter
|
|
Companies find themselves embroiled in pointless, unproductive litigation
|
Impliquées
Inutile - Vain - Dénué de sens
Litige - Contentieux
|
|
Progress to vanquish disease
|
|
|
|
|
|
Chap : Prologue. Page 6 to 10. |
He was going toward the swimming pool area, or perhaps the courtyard
|
|
|
|
|
|
|
|
|
He accepted with a great reluctance
|
|
|
He hadn't expected to land the licence
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The slinky woman stumbled a bit
|
Sexy avec classe - Ondulante
Trébucha - Tituba
|
|
|
|
|
She adjusted her heel strap
|
|
|
Chap : Prologue. Page 11 to 15. |
She reached behind her back and unzipped the dress
|
|
|
Allowing him to see her bare back all the way down to her buttocks
|
|
|
He threw himself on her, landing with a kind of thud
|
|
|
She grunted and tried to smile
|
|
|
|
|
|
With the wine bottle in the crook of his arm
|
|
|
Odd-looking pair-the beautiful girl and the diffident, slouchy guy
|
Timide - Manquant d'assurance - Peu sûr de soi
Gauche
|
|
Teased blond hair and a sparkly dress with cleavage
|
Brillante - Etincelante
Décolleté (- Clivage) |
|
Main hall was high gilded ceiling
|
|
|
!They were duly impressed
|
Comme prévu - Comme il convient |
|
He was a schlumpy guy with a tall chick who was striding along on spike heels
|
Négligé - Mal entretenu
Marcher à grand pas
|
|
|
|
|
He was clutching his wine bottle like it was a baby
|
Etreignait - Serrait fort
|
|
Chap : Prologue. Page 16 to 21. |
Starting his company on his wife's dough
|
|
|
The décor was whorehouse modern, gilded everything
|
French in the text
Maison close |
|
A heavyset guy who looked like a thug
|
|
|
He took it all in and bolted
|
|
|
He cowered back and went through the narrow door
|
|
|
He heard her panting, as she ran upstairs
|
|
|
The stainless steel rim of the dewar
|
|
|
|
|
|
We can wedge the automatic doors open
|
Enfoncer - Coincer - Caler |
|
It took them forty minutes to get the doors open and haul him out
|
|
|
Just a series of empty clips
|
|
|
Chap : 001. Page 22 to 30. |
The room was small and had a tawdry feeling
|
|
|
The reddish carpet was frayed and streaked with dirt
|
|
|
The wood veneer on the witness stand was chipped
|
|
|
|
|
|
She sat at the plaintiff's table
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Well-oiled, Well-financed machine
|
|
|
I started waking up at night. Soaking wet,drenched
|
Complètement trempé Mouillé |
|
He took a biopsy of my bone marrow
|
|
|
She felt a twinge of concern for him
|
Elancement - Tiraillement - Etre en proie à |
|
A scared and frightened man
|
|
|
I got a new lease on life--a chance to start over
|
Bail - Contrat longue durée Recommencer (sa vie) |
|
I asked him straight out if he was using my tissues
|
A bout portant - Sans détour |
|
Chap : 002. Page 31 to 37. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|