Chapter : Elon's world - Page 1 to 3 |
Traduction de mots en français |
|
|
He tends to be almost sheepish
|
|
Head tilted slightly down while walking
|
|
His rejection stung but thrust me into dogged reporter mode
|
Aiguillonna - Piqua Poussa Tenace - Opiniâtre - Obstiné
|
That he deemed factually inaccurate
|
|
A mistake on a printed page would gnaw is soul - forever.
|
|
He settled on chunks of fried lobster
|
S'affaissa - S'installa - S'assis
Morceaux
|
|
|
The machines would for ever do our bidding
|
|
Artificial intelligence Doom-and-gloom talk
|
Mort - Ruine Mélancolie - Ténèbres
|
He should let me burrow deep into his life
|
Fureter (comme dans un terrier) - Creuser une galerie
|
We drifted toward the book
|
|
Chapter : Elon's world - Page 4 to 6 |
Traduction de mots en français |
Dinner wound down with pleasant conversation
|
|
He dug into it ripping off handfuls of the sugar fluff
|
|
|
|
Was it some sort of riddle ?
|
|
Ice cream with sprinkles on top
|
|
He talked earnestly about saving humanity
|
|
A blotch of the desert hung from his lower lip
|
|
A warped version of reality
|
|
Prattle on for hours without saying much of substance
|
|
Humans are flawed and our humanity is an anoying burden
|
|
|
|
His once-beleaguered companies were succeeding
|
|
Model S, a beautiful all-electric sedan
|
|
These two feats elevated him to the rarest heights among business titans
|
|
biggest advances the space, automotive, and energy industries had seen, like one fell swoop
|
|
Chapter : Elon's world - Page 7 to 9 |
Traduction de mots en français |
Hawthorne is a bleak part of Los Angeles County
|
Lugubre - Morne - Désolé - Triste
|
In the middle of this dreck ?
|
|
One 550,000 square-foot rectangle painted an ostentatious hue of "Unity of Body, Soul, and Mind" white
|
Teinte - Couleur - Nuance
|
The arrival of hunks of metal
|
|
|
|
Bodies in motion whirring around bizarre machines
|
Vrombissant - Bourdonnant
|
The halting nature of Musk's speech pattern
|
|
He will toss out plenty of jokes
|
|
This is not the guy who slinks into the restaurant
|
|
It's the guy who owns the joint and strides about with authority
|
|
That would allow Tesla to tweak the finish of a virtual Model S
|
|
Drills and industrial fans drown out their shtick
|
Noyaient sous
Bruits de moteur et percussion
|
Tesla engineers were building the scaffolding for the thirty-foot decorative towers that go outside charging stations
|
|
|
|
Chapter : Elon's world - Page 10 to 12 |
Traduction de mots en français |
San Fransisco has an enduring history with greed
|
Convoitise - Cupidité - Avarice
|
San Fransisco's economic lust
|
Appétit - Envie - Concupiscence
|